埃德蒙不知道他这番话对斐洛亚毫无用处。
n对斐洛亚而言,在他的世界里,只有杀了有益或者杀了无益的区别。
n因而现在的埃德蒙对他来说,不过是毫无利用价值的棋子,其存在只会妨碍大局。
n斐洛亚无所动容,高高扬起剑,准备给他一个酣畅淋漓的si亡,以作报恩。
n埃德蒙没想到他如此冷血无情,连忙侧身躲过迎头劈下来的一剑,愤恨道:“斐洛亚!
你难道不在意你的父亲吗?你忘了他还在我那里做人质?”
n他见斐洛亚怔住,以为自己的话奏效了,忙松了口气,趁热打铁提出交换条件:“只要你放过我,我保证他安然无恙。”
n他的话一出,船上的士兵纷纷扭头看斐洛亚,脸上惊疑不定,纷纷露出猜忌的神se。
n“我没有父亲。”
斐洛亚冷冷说:“也根本不认识你。”
n他说完,一剑刺穿埃德蒙的x口。
埃德蒙不可置信地双目圆瞪,嘶哑地喘着气:“你!
……你竟然……”
n斐洛亚神se如常,他一把ch0u出长剑,血顿时沿着剑锋淌出。
埃德蒙挣扎了几下,头往海里噗通一栽,脱力的r0u身在海浪中起起伏伏。
n“继续前进!”
斐洛亚冷声命令,越过埃德蒙的尸t,带着船队往岸上去。
n一上岸,手持火焰的他们简直势如破竹,如被神助,经行之处无人可挡。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。